5. ARIVÉE ET ATTÉRRISSAGE
ARRIVAL AND LANDING PROCÉDURES POUR RETARDER L'AÉRONEF Français a) TOURNEZ AUTOUR DE L'AÉRODROME ; b) ORBITEZ (À DROITE, ou À GAUCHE) [À PARTIR DE VOTRE POSITION ACTUELLE] ; c) REFAITES…
ARRIVAL AND LANDING PROCÉDURES POUR RETARDER L'AÉRONEF Français a) TOURNEZ AUTOUR DE L'AÉRODROME ; b) ORBITEZ (À DROITE, ou À GAUCHE) [À PARTIR DE VOTRE POSITION ACTUELLE] ; c) REFAITES…
AERODROME TRAFFIC PATTERN AND APPROACH ENTRÉE DANS UN CIRCUIT D'AÉRODROME Français Pilot : (type d'aéronef) (position) (niveau) POUR ATTERRISSAGE ; b) REJOIGNEZ [(sens du circuit)] (position dans le circuit) (numéro…
RUNWAY AND TAKEOFF ATTENTE Français a) ATTENDEZ (direction) DE (position, numéro de la piste, etc.) ; b) MAINTENEZ POSITION ; c) ATTENDEZ (distance) DE (position) ; ... attendre à une…
GROUND MOVEMENT PROCEDURES Pour le départ Français [type d'aéronef] [catégorie de turbulence de sillage, s'il s'agit d'un « gros-porteur »] [emplacement de l'aéronef] DEMANDE ROULAGE [intentions] ; [type d'aéronef] [catégorie…
COMMUNICATION AND GROUND OPERATIONS PROCEDURES IDENTIFICATION DE L'AÉRONEF Français ALLUMEZ VOS PHARES. English SHOW LANDING LIGHTS. ACCUSÉ DE RÉCEPTION VISUEL Français ACCUSEZ RÉCEPTION EN MANŒUVRANT LES AILERONS (ou LA DIRECTION)…