You are currently viewing 5. ARIVÉE ET ATTÉRRISSAGE

5. ARIVÉE ET ATTÉRRISSAGE

ARRIVAL AND LANDING

PROCÉDURES POUR RETARDER L’AÉRONEF
Français
  • a) TOURNEZ AUTOUR DE L’AÉRODROME ;
  • b) ORBITEZ (À DROITE, ou À GAUCHE) [À PARTIR DE VOTRE POSITION ACTUELLE] ;
  • c) REFAITES UN CIRCUIT.
English
  • a) CIRCLE THE AERODROME;
  • b) ORBIT (RIGHT, or LEFT) [FROM PRESENT POSITION];
  • c) MAKE ANOTHER CIRCUIT.
APPROCHE INTERROMPUE
Français
  • a) REMETTEZ LES GAZ ;
  • Pilot : JE REMETS LES GAZ.
English
  • a) GO AROUND;
  • Pilot : GOING AROUND.
RENSEIGNEMENTS FOURNIS AUX AÉRONEFS
Français
… quand le pilote a demandé une vérification visuelle du train d’atterrissage
  • a) TRAIN D’ATTERRISSAGE SEMBLE SORTI ;
  • b) ROUE DROITE (ou GAUCHE, ou AVANT) SEMBLE RENTRÉE (ou SORTIE) ;
  • c) LES ROUES SEMBLENT RENTRÉES ;
  • d) ROUE DROITE (ou GAUCHE, ou AVANT) NE SEMBLE PAS RENTRÉE (ou SORTIE) ;
… turbulence de sillage
  • e) ATTENTION TURBULENCE DE SILLAGE [DUE À L’ARRIVÉE (ou AU DÉPART) (type d’aéronef)] [autres renseignements selon les besoins] ;
… souffle de réacteurs sur l’aire de trafic ou sur la voie de circulation
  • f) ATTENTION SOUFFLE DE RÉACTEURS ;
… souffle d’hélices
  • g) ATTENTION SOUFFLE D’HÉLICES.
English
… when pilot has requested a visual check of landing gear
  • a) LANDING GEAR APPEARS DOWN;
  • b) RIGHT (or LEFT, or NOSE) WHEEL APPEARS UP (or DOWN);
  • c) WHEELS APPEAR UP;
  • d) RIGHT (or LEFT, or NOSE) WHEEL DOES NOT APPEAR UP (or DOWN);
… wake turbulence
  • e) CAUTION WAKE TURBULENCE [FROM ARRIVING (or DEPARTING) (type of aircraft)] [additional information as required];
… jet blast on apron or taxiway
  • f) CAUTION JET BLAST;
… propeller-driven aircraft slipstream
  • g) CAUTION SLIPSTREAM.
EVACUATION DE LA PISTE ET COMMUNICATIONS APRES L’ATTERRISSAGE
Français
  • a) CONTACTEZ SOL (fréquence) ;
  • b) APRÈS PISTE ÉVACUÉE CONTACTEZ SOL (fréquence) ;
  • c) ÉVACUEZ LA PISTE RAPIDEMENT ;
  • d) VOTRE POSTE (ou PORTE) (désignation) ;
  • e) PRENEZ (ou TOURNEZ) PREMIÈRE [(ou DEUXIÈME) INTERSECTION] [ou À VOTRE CONVENANCE] À GAUCHE (ou À DROITE) ET CONTACTEZ SOL (fréquence) ;
… pour les vols d’hélicoptères
  • f) CIRCULEZ EN VOL RASANT JUSQU’AU POSTE DE STATIONNEMENT D’HÉLICOPTÈRE (ou) JUSQU’AU POINT DE STATIONNEMENT D’HÉLICOPTÈRE (aire) ;
  • g) CIRCULEZ EN VOL RASANT JUSQU’À (ou VIA) (emplacement ou itinéraire, selon le cas) [ATTENTION (poussière, chasse-neige élevée, débris épars, aéronef léger circulant à la surface, personnel, etc.)] ;
  • h) CIRCULEZ EN VOL RASANT VIA (itinéraire direct demandé ou itinéraire spécifié) JUSQU’À (emplacement, hélistation, aire de manœuvre ou de mouvement, piste en service ou hors service). ÉVITEZ (aéronefs, véhicules ou personnel).
English
  • a) CONTACT GROUND (frequency);
  • b) WHEN VACATED CONTACT GROUND (frequency);
  • c) EXPEDITE VACATING;
  • d) YOUR STAND (or GATE) (designation);
  • e) TAKE (or TURN) FIRST (or SECOND, or CONVENIENT) LEFT (or RIGHT) AND CONTACT GROUND (frequency);
… for helicopter flights
  • f) AIR-TAXI TO HELICOPTER STAND (or) HELICOPTER PARKING POSITION (area);
  • g) AIR-TAXI TO (or VIA) (location or routing as appropriate) [CAUTION (dust, blowing snow, loose debris, taxiing light aircraft, personnel, etc.)];
  • h) AIR-TAXI VIA (direct, as requested, or specified route) TO (location, heliport, operating or movement area, active or inactive runway). AVOID (aircraft or vehicles or personnel).

Laisser un commentaire