RUNWAY AND TAKEOFF
ATTENTE
Français
- a) ATTENDEZ (direction) DE (position, numéro de la piste, etc.) ;
- b) MAINTENEZ POSITION ;
- c) ATTENDEZ (distance) DE (position) ;
- d) ATTENDEZ EN RETRAIT DE (position) ;
- e) Pilot : JE MAINTIENS POSITION ;
- f) Pilot : J’ATTENDS EN RETRAIT.
… attendre à une distance par rapport à la piste au moins égale à celle spécifiée au Chapitre 7, § 7.6.3.1.3.1
Le pilote doit accuser spécifiquement réception. Les mots conventionnels ROGER et WILCO ne suffisent pas pour accuser réception des instructions ATTENDEZ, MAINTENEZ POSITION et ATTENDEZ EN RETRAIT DE (position). Le pilote accusera réception dans chaque cas en précisant JE MAINTIENS POSITION ou J’ATTENDS EN RETRAIT, selon le cas.
English
- a) HOLD (direction) OF (position, runway number, etc.);
- b) HOLD POSITION;
- c) HOLD (distance) FROM (position);
- d) HOLD SHORT OF (position);
- e) Pilot : HOLDING;
- f) Pilot : HOLDING SHORT.
… wait at a distance from the runway at least equal to that specified in Chapter 7, § 7.6.3.1.3.1. »
Requires specific acknowledgement from the pilot. The procedure words ROGER and WILCO are insufficient acknowledgement of the instructions HOLD, HOLD POSITION and HOLD SHORT OF (position). In each case the acknowledgement shall be by the phraseology HOLDING or HOLDING SHORT, as appropriate.
POUR TRAVERSER UNE PISTE
Français
- a) Pilot : DEMANDE TRAVERSÉE PISTE (numéro) ;
- b) TRAVERSEZ PISTE (numéro) [RAPPELEZ PISTE ÉVACUÉE] ;
- c) TRAVERSEZ RAPIDEMENT PISTE (numéro) TRAFIC (type d’aéronef) (distance) KILOMÈTRES (ou MILLES) EN FINALE ;
- d) ROULEZ JUSQU’AU POINT D’ATTENTE [numéro] [PISTE (numéro)] VIA (itinéraire précis à suivre) [ATTENDEZ EN RETRAIT DE LA PISTE (numéro)] ou [TRAVERSEZ LA PISTE (numéro)] ;
- e) Pilot : PISTE ÉVACUÉE.
Note.— Si l’aéronef qui traverse la piste ne peut être vu de la tour de contrôle (par exemple la nuit, par mauvaise visibilité), l’instruction devrait être accompagnée d’une demande au pilote de rappeler lorsqu’il a évacué la piste.
Note.— Sur demande, le pilote annoncera « PISTE ÉVACUÉE » lorsque l’aéronef aura entièrement franchi le point d’attente avant piste.
English
- a) Pilot : REQUEST CROSS RUNWAY (number);
- b) CROSS RUNWAY (number) [REPORT VACATED];
- c) EXPEDITE CROSSING RUNWAY (number) TRAFFIC (aircraft type) (distance) KILOMETRES (or MILES) FINAL;
- d) TAXI TO HOLDING POINT [number] [RUNWAY (number)] VIA (specific route to be followed), [HOLD SHORT OF RUNWAY (number)] or [CROSS RUNWAY (number)];
- e) Pilot : RUNWAY VACATED.
Note.— If the control tower is unable to see the crossing aircraft (e.g. night, low visibility), the instruction should always be accompanied by a request to report when the aircraft has vacated the runway.
Note.— The pilot will, when requested, report « RUNWAY VACATED » when the entire aircraft is beyond the relevant runway-holding position.
PRÉPARATIFS DE DÉCOLLAGE
Français
- a) IMPOSSIBLE ITINÉRAIRE DÉPART (indicatif) (raisons) ;
- b) RAPPELEZ QUAND VOUS ÊTES PRÊT [POUR LE DÉPART] ;
- c) ÊTES-VOUS PRÊT [POUR LE DÉPART] ?
- d) ÊTES-VOUS PRÊT POUR DÉPART IMMÉDIAT ?
- e) PRÊT ;
- f) ALIGNEZ-VOUS [ET ATTENDEZ] ;
- g) ALIGNEZ-VOUS PISTE (numéro) ;
- h) ALIGNEZ-VOUS, SOYEZ PRÊT POUR DÉPART IMMÉDIAT ;
- i) (condition) ALIGNEZ-VOUS (bref rappel de la condition) ;
- j) (condition) JE M’ALIGNE (bref rappel de la condition) ;
- k) CORRECT (ou NÉGATIF) [JE RÉPÈTE] … (selon le cas).
… autorisation de pénétrer sur la piste et d’attendre l’autorisation de décollage
… autorisation conditionnelle
… accusé de réception d’une autorisation conditionnelle
… confirmation ou rectification du collationnement d’une autorisation conditionnelle
† S’il y a risque de confusion lorsque plusieurs pistes sont en service.
‡ Le § 12.2.7 contient des dispositions sur l’emploi d’autorisations conditionnelles.
English
- a) UNABLE TO ISSUE (designator) DEPARTURE (reasons);
- b) REPORT WHEN READY [FOR DEPARTURE];
- c) ARE YOU READY [FOR DEPARTURE] ?
- d) ARE YOU READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE ?
- e) READY;
- f) LINE UP [AND WAIT];
- g) LINE UP RUNWAY (number);
- h) LINE UP, BE READY FOR IMMEDIATE DEPARTURE;
- i) (condition) LINE UP (brief reiteration of the condition);
- j) (condition) LINING UP (brief reiteration of the condition);
- k) [THAT IS] CORRECT (or NEGATIVE) [I SAY AGAIN] … (as appropriate).
… clearance to enter the runway and wait for takeoff clearance
… conditional clearance
… acknowledgment of a conditional clearance
… Confirmation or correction of the readback of a conditional clearance
† When there is the possibility of confusion during multiple runway operations.
‡ Provisions concerning the use of conditional clearances are contained in 12.2.7.
AUTORISATION DE DÉCOLLAGE
Français
- a) PISTE (numéro) AUTORISÉ À DÉCOLLER [RAPPELEZ APRÈS ENVOL] ;
- b) (renseignements sur le trafic) PISTE (numéro) AUTORISÉ À DÉCOLLER ;
- c) DÉCOLLEZ IMMÉDIATEMENT OU ÉVACUEZ LA PISTE [(instructions)] ;
- d) DÉCOLLEZ IMMÉDIATEMENT OU ATTENDEZ EN RETRAIT DE LA PISTE ;
- e) MAINTENEZ POSITION, ANNULEZ DÉCOLLAGE, JE RÉPÈTE ANNULEZ DÉCOLLAGE (raisons) ;
- f) JE MAINTIENS POSITION ;
- g) ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT [(répéter l’indicatif d’appel de l’aéronef) ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT] ;
- h) J’ARRÊTE ;
- i) AUTORISÉ À DÉCOLLER [DE (emplacement)] (position actuelle, voie de circulation, aire d’approche finale et de décollage, piste et numéro) ;
- j) DEMANDE INSTRUCTIONS DE DÉPART ;
- k) APRÈS LE DÉPART, TOURNEZ À DROITE (ou À GAUCHE, ou MONTEZ) (instructions selon les besoins).
… quand un minimum de séparation sur piste réduit est appliqué
… lorsque l’autorisation de décollage n’a pas été observée
… pour annuler une autorisation de décollage
… pour interrompre un décollage après que l’aéronef a commencé le roulement au décollage
… pour les vols d’hélicoptères
Les expressions conventionnelles pour répondre à e) et g) sont respectivement JE MAINTIENS POSITION et J’ARRÊTE.
English
- a) RUNWAY (number) CLEARED FOR TAKE-OFF [REPORT AIRBORNE];
- b) (traffic information) RUNWAY (number) CLEARED FOR TAKE-OFF;
- c) TAKE OFF IMMEDIATELY OR VACATE RUNWAY [(instructions)];
- d) TAKE OFF IMMEDIATELY OR HOLD SHORT OF RUNWAY;
- e) HOLD POSITION, CANCEL TAKE-OFF I SAY AGAIN CANCEL TAKE-OFF (reasons);
- f) HOLDING;
- g) STOP IMMEDIATELY [(repeat aircraft call sign) STOP IMMEDIATELY];
- h) STOPPING;
- i) CLEARED FOR TAKE-OFF [FROM (location)] (present position, taxiway, final approach and take-off area, runway and number);
- j) REQUEST DEPARTURE INSTRUCTIONS;
- k) AFTER DEPARTURE TURN RIGHT (or LEFT, or CLIMB) (instructions as appropriate).
… when reduced runway separation is used
… when take-off clearance has not been complied with
… to cancel a take-off clearance
… to stop a take-off after an aircraft has commenced take-off roll
… for helicopter operations
HOLDING and STOPPING are the procedural responses to e) and g) respectively.
INSTRUCTIONS DE TOURNER OU DE MONTER APRÈS LE DÉCOLLAGE
Français
- a) DEMANDE VIRAGE À DROITE (ou À GAUCHE) ;
- b) VIRAGE À DROITE (ou À GAUCHE) APPROUVÉ ;
- c) JE RAPPELLERAI PLUS TARD POUR VIRAGE À DROITE (ou À GAUCHE) ;
- d) RAPPELEZ APRÈS L’ENVOL ;
- e) ENVOL À (heure) ;
- f) APRÈS PASSAGE (niveau) (instructions) ;
- g) CONTINUEZ AU CAP DE LA PISTE (instructions) ;
- h) RESTEZ DANS L’AXE DE LA PISTE (instructions) ;
- i) MONTEZ TOUT DROIT (instructions).
… pour demander l’heure d’envol
… cap à suivre
… s’il faut suivre une route précise
English
- a) REQUEST RIGHT (or LEFT) TURN;
- b) RIGHT (or LEFT) TURN APPROVED;
- c) WILL ADVISE LATER FOR RIGHT (or LEFT) TURN;
- d) REPORT AIRBORNE;
- e) AIRBORNE (time);
- f) AFTER PASSING (level) (instructions);
- g) CONTINUE RUNWAY HEADING (instructions);
- h) TRACK EXTENDED CENTRE LINE (instructions);
- i) CLIMB STRAIGHT AHEAD (instructions).
… to request airborne time
… heading to be followed
… when a specific track is to be followed